9 de diciembre de 2010

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi

Cesare Pavese. 
Recita, Vitorio Gassman.
a D. Juan... una eternidad para tu alma.




Verrà la morte e avrà i tuoi occhi-
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola
un grido taciuto, un silenzio.
Così li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla.

Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.


 
Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
esta muerte que nos acompaña
desde el alba a la noche, insomne,
sorda, como un viejo remordimiento
o un vicio absurdo. Tus ojos
serán una palabra inútil,
un grito callado, un silencio.
Así los ves cada mañana
cuando sola te inclinas
ante el espejo. Oh, amada esperanza,
aquel día sabremos, también,
que eres la vida y eres la nada.

Para todos tiene la muerte una mirada.
Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
Será como dejar un vicio,
como ver en el espejo
asomar un rostro muerto,
como escuchar un labio ya cerrado.
Descenderemos al abismo, mudos.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Recitar a la muerte en italiano, soberbio.
Es un poema precioso, dedicado a quien seguro fué un gran hombre.

Precioso el detalle de hacerle un pequeño guiño o un homenaje desde tu blog, precioso poder escuchar un poema..., y precioso tener el gusto de conocer la existencia de grandes almas...como todas esas..

...
Un abrazo